Furris

Listen Algo que no es muy bueno. Feo. Something that’s not very good. Ugly. Ejemplos (Examples): Pasó una etapa de ser furris en el colegio.         He went through a bad time on high school.    Había una vez un patito furris.   Once upon a time, there was an ugly...

Fresco

Listen Palabra que refiere a cualquier bebida fría y a base de frutas, diluida en agua. Word referring to any fruit-based cold drink, diluted with water. Ejemplos (Examples): Hoy mi mamá hizo fresco de limón.      Today my mother made lemon juice.       Me encanta el...

Fregar

Listen Molestar, fastidiar. To annoy, to bother. Ejemplos (Examples): A estos niños les encanta fregar a los mayores.   These children love to annoy the elderly.          Los niños friegan mucho a la maestra.  The children annoy the teacher a lot.         Los...

Filo

Listen Hambre. Tener ganas de comer. Hunger. To feel like eating. Ejemplos (Examples): ¡Tengo mucho filo!   I’m very hungry!          Llegaron de la escuela con mucho filo.     They came home from school very hungry.      Alberto siempre tiene filo.  Alberto is always...

Fiado

Listen Comprar a crédito. To buy on credit. Ejemplos (Examples): No le des fiado a esa cliente porque es mala paga.   Don’t give credit that customer because she doesn’t pay.          Pide en el supermercado que te den un kilo de arroz fiado.    Ask at the supermarket...

Fachento

Listen Vano, jactancioso, orgulloso, que tiene alto concepto de sí mismo. Vain, boastful, proud, high self-concept. Conceited. Ejemplos (Examples): Rosa, tan fachenta como siempre, se fue a la fiesta en bata.  Rosa, as vain as ever, went to the party in her gown.    ...